label_hover_video Lesen

share.page_on

Ingenious Employee 10.09.2019
Ingenious Employee : Carolina Santos

Ingenious Employee : Carolina Santos, Übersetzerin / Dolmetscherin / E-Learning Designerin

“Alles was du dir vorstellen kannst ist real” – Pablo Picasso

1/ Meine Aufgabe bei SEGULA Technologies
Ich bin momentan in angestellt in Arbeitnehmerüberlassung für den Kunden Alstom und arbeite am Design von E-Learning Modulen. Ursprünglich wurde ich aber als Übersetzerin und Dolmetscherin für das PRASA Projekt Technologietransfer eingestellt.

2/ Berufserfahrung
Ich begann Ende 2016 bei SEGULA, um für den Kunden Alstom Brasilien zu arbeiten. Als Übersetzerin ist es ganz essentiell, in das Thema einzutauchen und es zu verstehen, bevor mit dem tatsächlichen Übersetzungsprozess begonnen wird – daher eignete ich mir einiges Wissen über den Produktionsprozess für Schienenfahrzeuge an. Genau aus diesem Grund wurden ich und mein Kollege Gabriel Ruiz vom zentralen Alstom Team gebeten, im Technologietransfer-Prozess, der das Wissen der Trainees über den Zugbauprozess verbessern soll, zu assistieren und dafür E-Learning Module zu entwickeln. Seitdem arbeiten wir am Design dieser E-Learning Trainingseinheiten, beginnend beim Skript bis hin zum finale Modul.

3/ Bildungsweg
Im offiziellen Bildungsweg habe einen BA in Übersetzung und Dolmetsch. Außerdem habe ich durch meine Arbeit als Übersetzerin und die dabei bearbeiteten Dokumente sehr viel über Mechanik und Zugbauweise dazulernen können.

4/ Mein schönstes Projekt
Während der Arbeit an dem PRASA-Projekt war ich in Südafrika um E-Learning Inhalte zu entwickeln. Mein Kollege Gabriel Ruiz und ich erstellten das gesamte Material ganz neu, wir filmten den Zusammenbau der Züge, schnitten die Videos und lernten Trainees das ebenfalls zu tun. Es war eine großartige Erfahrung, die es mir möglich machte, mit verschiedensten Menschen zu arbeiten und eine andere Kultur als die eigene kennenzulernen.

5/ Meine größte Leidenschaft
Lesen! Ich verlasse das Haus nie ohne ein Buch mitzunehmen, sei es ein in Papierform oder als digitale Ausgabe (meistens ist es die Papierform). Ich liebe es außerdem zu reisen und neue Orte für mich zu entdecken.

6/ Mein größter Traum
Im Beruf möchte ich weiter in dieser Sparte arbeiten und dabei ständig dazulernen. Bei der Arbeit mit E-Learning und Übersetzung kann man sich glücklicherweise in immer neue Themen und Bereiche vertiefen und ein bisschen etwas von allem kennenlernen. Auf persönlicher Ebene möchte ich noch weitere neue Sprachen lernen, damit ich mehr Bücher in Originalsprache lesen kann (natürlich!), weiter die Welt bereisen kann und mit mehr Menschen kommunizieren kann.

7/ Das größte Plus bei SEGULA
Ich habe 2016 beschlossen bei Segula Technologies zu arbeiten, weil mir Segula die Möglichkeit gibt, etwas zu tun, das ich liebe. Und heute arbeite ich immer noch für Segula weil ich hier jeden Tag neue Dinge entdecken kann, die mich bere

Mobile FÜR EIN BESSERES SURFERLEBNIS

DREHEN SIE IHR TABLET